1 |
22:48:07 |
eng-rus |
mineral. |
Keithconnite |
кейтконнит (Pd3Te) |
Bema |
2 |
22:33:36 |
eng-rus |
astronaut. fant./sci-fi. |
dropship |
посадочная шлюпка |
bk |
3 |
21:59:30 |
eng-rus |
mining. |
элементы платиновой группы platinum group elements, PGE |
ЭПГ |
Bema |
4 |
21:07:34 |
eng-rus |
telecom. |
charging |
тарификация |
User |
5 |
21:06:09 |
eng-rus |
telecom. |
charging |
начисления |
User |
6 |
20:59:30 |
rus |
abbr. mining. |
ЭПГ |
элементы платиновой группы (platinum group elements, PGE) |
Bema |
7 |
20:38:29 |
eng-rus |
mining. |
металлы платиновой группы platinum-group metals |
МПГ |
Bema |
8 |
19:38:29 |
rus |
abbr. mining. |
МПГ |
металлы платиновой группы (platinum-group metals) |
Bema |
9 |
19:09:25 |
rus-spa |
biol. |
ветвянка |
brachiaria |
Mixa |
10 |
19:08:15 |
rus-spa |
biol. |
пуэария |
kudzu |
Mixa |
11 |
16:41:46 |
eng-rus |
law |
master supply agreement |
генеральное соглашение о поставке |
Leonid Dzhepko |
12 |
16:39:55 |
rus-ger |
agric. |
скармливание |
Verfütterung |
Katyushka |
13 |
16:22:44 |
eng-rus |
law |
U.S. Court of Federal Claims |
Федеральный претензионный суд США |
Leonid Dzhepko |
14 |
16:20:04 |
eng-rus |
law |
U.S. Court of International Trade |
Суд США по делам внешней торговли |
Leonid Dzhepko |
15 |
16:18:16 |
eng-rus |
law |
U.S. Court of Veterans' Affairs |
Суд США по делам ветеранов |
Leonid Dzhepko |
16 |
16:16:13 |
eng-rus |
law |
U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit |
Апелляционный суд США по федеральному округу |
Leonid Dzhepko |
17 |
16:10:15 |
eng-rus |
law |
Administrative Office of the United States Courts |
Административное управление судов США (Обеспечивает федеральной судебной системе административную, финансовую и техническую поддержку. Подготавливает общий бюджет судов (для одобрения Юридической конференцией с последующей передачей в Конгресс), подбирает для них кадры, анализирует решения Конгресса касательно судебной системы, взаимодействует с ним от лица судейского сообщества. Директор управления назначается председателем Верховного суда с согласия Юридической конференции.
) |
Leonid Dzhepko |
18 |
15:04:27 |
eng-rus |
law |
Russian International Register of Vessels |
Российский международный реестр судов (морское право) |
Leonid Dzhepko |
19 |
14:58:48 |
eng-rus |
gen. |
third traffic ring |
третье транспортное кольцо (Москва) |
Alexander Demidov |
20 |
13:38:11 |
rus-spa |
gen. |
печатная продукция |
producción impresa |
I.Negruzza |
21 |
13:35:46 |
rus-spa |
gen. |
печатный |
impreso |
I.Negruzza |
22 |
13:31:06 |
eng-rus |
gen. |
policy dialogue |
диалог по вопросам разработки политики |
bookworm |
23 |
13:22:36 |
eng-rus |
gen. |
key position |
стратегические возможности |
bookworm |
24 |
13:04:13 |
rus-fre |
econ. |
внешнеторговое сальдо, сальдо внешней торговли |
solde commercial (Разница между экспортом и импортом страны, обычно в стоимостном выражении.) |
Демьянов |
25 |
12:44:04 |
eng-rus |
law |
Union of Russian Shipowners |
Союз российских судовладельцев |
Leonid Dzhepko |
26 |
12:19:08 |
eng-rus |
geol. |
TST |
true stratigraphic thickness истинная стратиграфическая мощность (пласта) |
Maxxx |
27 |
12:18:59 |
rus-dut |
gen. |
лук-шалот |
sjalot |
arsenija |
28 |
12:08:24 |
rus-dut |
gen. |
пошировать |
pocheren (Жарить яйца не на масле, а на воде, либо выпуская их в сковороду, где кипит налитая тонким слоем (но не менее 1 см) вода, либо в более глубокую посуду, где вода смешана с кислотой (уксусной, лимонной и т.п.), например, непосредственно в некоторые виды супов, в плотные бульоны. Пошированные яйца нежнее жареных.) |
arsenija |
29 |
12:07:40 |
eng |
abbr. |
SG iron |
spheroidal graphite iron |
Victor Parno |
30 |
12:00:21 |
eng-rus |
insur. |
preventive measures reserve |
резерв предупредительных мероприятий (страховщика) |
alex |
31 |
11:58:24 |
eng-rus |
insur. |
PMR |
РПМ (preventive measures reserve) |
alex |
32 |
11:45:13 |
rus |
abbr. |
СОРОСС |
Союз российских судовладельцев |
Leonid Dzhepko |
33 |
11:05:37 |
eng-rus |
law |
county seat |
административный центр округа (в США) |
Leonid Dzhepko |
34 |
11:02:43 |
eng-rus |
relig. |
Papal Academy |
Папская Академия (в Италии) |
sixthson |
35 |
10:54:22 |
eng-rus |
gen. |
photo collage |
фотомонтаж |
Alexander Demidov |
36 |
7:59:03 |
eng-rus |
gen. |
west of Moscow |
западнее Москвы |
Alexander Demidov |
37 |
5:49:58 |
eng-rus |
IT |
telescoping languages |
концепция вложенных языков |
tRiTon242 |
38 |
3:34:18 |
eng-rus |
gen. |
Change out of these things |
Переодеться |
Andrew Goff |